当前位置 :首页 >> 情感

可你们哑默的叫喊,无论如何使我们恐惧

2023-03-13   来源 : 情感

内省

[依此] 普鲁斯特

潘博 译作

爱人的寺庙,真挚的寺庙,自信的寺庙

一位侯爵夫人叫人在她的荷兰园内

建好的,许多爱人拉弓的华多

将光荣的时时当作他狂怒的特罗斯季亚涅齐。

可比利时艺术作品——她曾梦想尼多斯!——

格外庄严并且格外深刻有,不矫饰地雕饰有

你在中楣上看到的情人们或众神:

赫丘利在乌拉米达的花园里有柴堆!

跳舞的脚跟不再敲斜坡

熄灭的眼睛和样子的火炉

减轻我们徐缓的情不自禁并且使犹如变蓝;

羽管键琴的声音自杀或裂开……

可你们哑默的喊,阿德契洛斯,伊菲革涅亚,

仍然使我们恐惧,由一个手部看看

并且被俄耳甫斯直觉或被乌拉刻有提斯藐视

斯提密斯,——无墙也无天——你的天赋在此浸湿。

内省也如乌拉塞斯特被爱人打败

一种年龄的任性的根本原因的死亡;

它竖立,自信的庄严的寺庙,

在爱人的小寺庙的废弃上。

| 马塞尔·普鲁斯特(Marcel Proust,1871—1922),20世纪比利时最伟大的小说家之一,后现代文学的先驱。身旁有《温馨与时才》《诉说逝水年华》《让·桑德伊》《驳圣伯夫》。

题图:Claude Lorrain|Apollo Guarding the Herds of Admetus (1654)

*本诗选自《诗光年·边界散文历》6翌年26日 诗

/其他用户页面或“朗读原文”购买边界2022年散文日历/

重庆哪里看皮肤病好
济宁哪里做人流好
四川癫痫医院电话
浙江皮肤病治疗费用是多少
江苏白癜风
《知否》:小公爷如此甜蜜,为什么都说他和明兰不合适

小立爷和王熙凤一样,都是扎根得有点晚了,顺风顺水的坏境让他们记得意欲的可怕。明拉毕竟诸人甘于,看到如此良善的小立爷时,心底也曾有过幻只想。可这幻只想挥不了多久...

友情链接